top of page

Ensembles vocaux avec direction

La belle folie

Oratorio pour quatuor vocal chanté en occitan, vocaliste et accordéon

Création au  festival Déodat de Severac en décembre 2023 à Toulouse,  avec Marie Cubaynes (mezzo-soprano), Cécil Gallois (contre-ténor), Xavier de Lignerolles (ténor et direction), Frédéric Albou (basse), Laura Tejeda (vocaliste) et Pascal Contet (accordéon), sous la direction de  Jean-Jacques Cubaynes  

 

1 heure 45 minutes

La belle folie peut être déclinée en "concert à vivre" de 50 minutes, intitulé Fols cantayres. Le compositeur y présente des extraits qui sont chantés en direct.

"La belle folie" est une célébration chantée de l’amors, l’amour inventé au XIIe siècle par les trobadors. Elle rejoint un monde poétique éteint depuis dix siècles. Et comme la Canso médiévale, elle prend sa source dans la poésie d’amour, le trobar, union du triptyque « amour, chant et poésie ». Six tableaux thématiques de l’art des troubadours mettent en évidence, à travers trobars (poèmes), vidas (biographie) et razos (commentaires) les fondements essentiels de la fin’amor. Sur scène, parmi les musiciens, un conteur et narrateur incarnent successivement les troubadours et les trobaïritz évoqués dans les six différents tableaux : Guillaume IX d’Aquitaine, Arnaut Daniel, la Comtesse de Die, Rigaut de Barbezieux, Peire Vidal, Jaufre Rudel, Bernart de Ventadour, Raimbaut d’Orange. Les contes et les narrations des poèmes et des vidas sont en français tandis que la plupart des poèmes de troubadours (trobar) mis en musique sont chantés en occitan. L’œuvre évolue entre légèreté et secret, entre trobar clus et trobar leu,entre le lien amoureux et son impossibilité. Cette célébration chantée conduit peu à peu vers la folie mystique que la joie d’amour provoque : la déraison, le renversement du monde, le bel et gai saber, « La fleur inverse » de Raimbaut d’Orange à laquelle seule la belle folie d’amour permet d’accéder. Ainsi « l’œuvre clame » la résurrection du chant d’amour. Elle cherche « ce que l’être humain désire le plus » ; traverse nature, saisons, lumières, et l’« odeur de l’herbe fleurie » ; suit les oiseaux messagers « et son corps est si gai que les oiseaux s’en réjouissent par les haies » ; contemple la beauté des corps, de la nudité, « Je la crois revoir nue, ainsi comme je l’ai déjà vue » ; aime d’un amour mystérieux, sans raison, immotivé, présent, qui chante d’exister, de lui-même, et dont le cœur est prisonnier : « Amoureux suis et amoureux serai » ; désire toucher, étreindre, désire la nuit, « et que mien soit un amour tel que je sois jouissant joui » ; chancèle entre « Joi » et « Sofrirs », entre extase et néant, opposés inséparables, «souffrir fait maint amoureux en joie » ; s’affole des dangers de l’amour, trahisons, rivaux, médisances, jalousies, « je me suis changé en jaloux de moi-même ».

Faray un vers de dreit nien

Pièce pour chœur mixte 

Création le 27 mars 2013 à Namur par le chœur de Chambre de Namur

5 minutes

Faray un vers de dreit nienDenis Bosse
00:00 / 01:04

La pièce est écrite à partir d'un "trobar" de Guillaume IX d'Aquitaine septième comte de Poitiers (1071-1126) qui fut le premier troubadour. Guillaume IX aborde et déploie ce "vers de pur rien" autour de l'idée de la création à partir du néant. Il fait cela par une comparaison ironique à l'impossible et paradoxal amour de loin de l'amour courtois. La musique propose des sonorités douces, consonantes et articulées par des intervalles de tierce. C'est dans l'appel à la transmission de l'énigmatique dernière strophe que réside le sens de la rencontre entre ma musique et ces vers. Voici les deux premières strophes et la dernière : Faray un vers de dreit nien, Je ferai un vers de pur rien Il ne sera ni de moi ni d’autres gens Il ne sera ni d’amour ni de jeunesse Ni de rien d’autre Sinon qu’il fut composé en dormant Sur un cheval Je ne sais quelle heure je suis né Je ne suis ni joyeux ni triste Je ne suis ni sauvage ni familier Et je ne sais être autrement Je fus doué la nuit par une fée Sur un mont haut Le vers est fait je ne sais de qui Et je le transmettrai à celui Qui le transmettra par un autre À Poitiers Pour qu’il me transmette de son étui La contre-clé

Fragments de « La Voix Lointaine »

Oratorio pour choeur mixte

Commande et création en mars 2008 au C.R.R. de Marseille par l’ensemble Musicatreize sur un poème de Yves Bonnefoy

5 minutes

La tourterelle turque

Pièce pour cinq voix mixtes et traitement électroacoustique en direct

Commande du Centre Henri Pousseur 

Création au Festival Ars Musica en 1991 à Bruxelles par l’ensemble Hélix  

8 minutes

bottom of page